查看原文
其他

主要看气质 | 气质用法语怎么说?

2017-06-06 法语世界

前两天,大家都纷纷在发气质图片,那气质用法语怎么说呢?

直接看例句吧:



Il a un tempérament inimitable.

Il a un caractère inimitable.

他有着一种很独特的气质。


Elle a tempérament artistique.

她有艺术气质。


Tu as beaucoup de tempérament.

你很有气质。


L'important, c'est la qualité de tempérament.

主要看气质。



形容一个人有气质,也可以用Elégant 和gracieux,强调有高雅、典雅:


l'élégance d'une personne 一个人的风度气质


La couleur et le style peuvent être coordonnées avec, la maison reflète l'extraordinaire qualité de l'élégance.

色彩及款式可搭配协调,体现家居不平凡的优雅气质。


Madame,vous êtes très belle et élégante.

女士,您真的很漂亮,很有气质。


La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.

人的优雅关键在于控制自己的情绪。



Ceux qui apprennent le français possèdent une sorte d'allure que les autres n'auront jamais. Une sorte de vigueur de l'interieur a l'éxterieur.

学法语的人会有一种其他人所不具备的风度,一种由内而外的气质。

附:法语系女生气质特点:

1、法语专业女生总是很漂亮,再加上日积月累受文学科目的熏陶,那种全身上下所散发出的气质令你感受一次便再也欲罢不能。
2、受所学专业的影响,她们总会时不时蹦出一句“bonjour,饭已préparé啦,下来manger吧”,让你感觉生活中总是充满了小情调。
3、找到一个法语专业女朋友的同时你也就找到了一帮卧底,当她偶有小情绪的时候,这帮卧底总是会不遗余力地为你出谋划策,让你感觉到有坚实的组织做后盾,生活总是无限美好。
4、找一个法语专业女生做女朋友,你也就等于快速与国际接轨,不管是欧美旅游概况还是异域风情,她总能告诉你一些以前你所不知道的有关国外的小细节。
5、法语专业女生由于接受的是不同文化背景的教育,她们的思维总是很活跃,想法也总是会与众不同,让你在对孔老夫子顶礼膜拜的时候感受一下法兰西的浪漫,这何尝不是一件幸事。
6、法语专业女生不会如传统的中国女生,像一个口香糖一样贴着你,她给你充分的时间和自由,让你去办自己喜欢的事情,只有当两个人都有空闲时间的时候,她才会扯着你的手撒娇的说“亲爱的,我们出去看个电影吧”。­
7、法语专业女生因为所学专业的原因,既有普罗旺斯薰衣草的优雅,又有鸢尾般的妩媚,再加上法兰西红白蓝的简约,无论在生活上还是精神上总能给你最美的体验。


PS:找一个法语专业女朋友,以后有孩子了直接三语教育,再也不用担心娃在法语上吃亏。总之,找一个法语专业女生做女朋友,你相当于找到一个学习上的良师益友,工作上的引路明灯,生活上的贤妻良母……如此多的优惠条件大家难道还不心动?赶紧去找一个法语专业的女生当女朋友吧,已经找到的就好好珍惜吧!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存